Velleman PROMIX66N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Velleman PROMIX66N herunter. Velleman PROMIX66N User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 38
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
P
6
-
P
R
T
A
M
P
R
P
R
U
S
G
E
M
O
M
A
B
E
I
N
P
RO
M
-
CHAN
N
R
OFESSI
A
BLE D
E
ESA DE
R
OFES
S
R
OFESJ
S
ER MAN
E
BRUIKE
R
O
DE D’E
M
A
NUAL D
E
DIENUN
N
STRUKC
J
M
IX6
6
N
EL/8-C
ONEEL
6
E
MIXA
G
MEZCL
A
S
IONEL
L
ONALN
Y
UA
L
R
SHAND
L
M
PLOI
EL USUA
R
GSANLEI
T
A OBSŁ
U
6
N/P
R
HANNE
L
6
-KANAA
L
G
E
À
6/
A
S PRO
L
ES 6-K
A
Y
MIKS
E
L
EIDING
R
IO
T
UNG
U
GI
R
OM
I
L
PROF
E
L
S / 8-K
A
8 CANA
FESIO
N
A
NAL-
/
E
R 6-CI
2
8
1
4
19
25
31
I
X88
N
E
SSION
A
NAALS
M
UX
N
AL DE
6
/
8-KA
N
O/8-MI
4
N
AL MIX
M
ENGPA
6
/8 CA
N
N
AL-MI
S
O KAN
A
ER
NEE
L
N
ALES
S
CHPUL
T
A
ŁOWY
T
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

P 6-PRTAMPRPRUSGEMOMABEIN PROM-CHANNROFESSIABLE DEESA DEROFESSROFESJSER MANEBRUIKERODE D’EMANUAL DEDIENUNNSTRUKCJMIX66NEL/8-CONEEL 6E MIXAG MEZCLASIO

Seite 2

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 10 ©Velleman nv kanalen toe (naar links) en stel de regelknop van zowel het gewenste kanaal als die van de M

Seite 3

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 11 ©Velleman nv 18. AUX SEND Dit is een master-regeling waarmee u het niveau van het uitgangssignaal kunt re

Seite 4

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 12 ©Velleman nv 34. VOEDINGSSCHAKELAAR Schakel de mengtafel in- of uit. OPMERKING: Schakel eerst uw mengtafe

Seite 5 - DIGITAL EFFECTS Section

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 13 ©Velleman nv 5. Technische specificaties Ingang Ingang Connector Ingangsimpedantie Nominaal niveau Max

Seite 6 - 4. Connections

V. © VeHeberec 1.AuDeEnNol’ap2. Se• • • • • • 3.Ca1. Chdiscon2. L’eceuy bcon(poREde01 – 30/10/2 AUTEURSRelleman nv et is niet toegwerken en ochthebbe

Seite 7 - 5. Technical Specifications

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 15 ©Velleman nv 3. Réglage TRIM Le réglage TRIM ajuste la sensibilité à l’entrée (le gain du canal) des entr

Seite 8

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 16 ©Velleman nv Section MASTER (voir ill. 3 & 4) 11. STEREO AUX RETURNS (LEFT / MONO, RIGHT) Les connexi

Seite 9 - 3. Omschrijving

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 17 ©Velleman nv 25. LED D’ALIMENTATION FANTÔME La LED rouge +48V s’illumine lors de l’activation de l’alimen

Seite 10

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 18 ©Velleman nv Casque d’écoute 1. Pointe = signal de gauche 2. Bague = signal de droite 3. Manche = masse

Seite 11 - Achterpaneel (zie fig. 5)

V. RéTHEg Ga CroRo VUAliAliCoDim Po N’ecopoPositTopr © SATopro 1.A lImSi 01 – 30/10/2ponse en fréHD alisation canHigh Mid Low ain Control R

Seite 12 - 4. Aansluitingen

V. 1.ToImThIf t2. Re• • • • • • 3.MO1. Easw(gr2. Thdrusuclinean Nosim01 – 30/10/2. Introo all residenmportant enThis harmshoudistriIf inank you for

Seite 13 - 5. Technische specificaties

V. ¡Gandis2. Vé• • • • • • 3.Ca1. Caalisig2. Lamóp.ecabfun NOmi 3. CoLINfuemidin(7)NO4. Tosupo2.5cen5. Losnivaju01 – 30/10/2racias por hates de usarl

Seite 14

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 21 ©Velleman nv volumen en un estudio durante una grabación como auriculares. EFF ajusta el nivel enviado po

Seite 15

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 22 ©Velleman nv 14. Entradas TAPE Estas entradas aceptan la señal de un aparato externo con salida estéreo c

Seite 16

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 23 ©Velleman nv 31. EFFECT (ECHO) RETURN El potenciómetro EFFECT (ECHO) RETURN ajuste el número de repeticio

Seite 17 - 4. Connexions

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 24 ©Velleman nv Conector estéreo 1/4" equilibrado 1. Punta = punta caliente (+) 2. Anillo = punta frí

Seite 18

V. CoDim Pe UtlesPavisSe © VemuEstello 1.AnWiFaWiInbve2. Sie• • • • 01 – 30/10/2onsumo mensiones PROMIX6PROMIX8so PROMIX6PROMIX8tilice este asione

Seite 19

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 26 ©Velleman nv • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • D

Seite 20

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 27 ©Velleman nv Mono-Equalizer wenn Sie ein Stereo-Signal mischen wollen. So vermeiden Sie mögliche Diskrepa

Seite 21

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 28 ©Velleman nv 20. PHONES/CONTROL ROOM CONTROL Mit dem Mischpult können Sie den MASTER MIX steuern. Der Sig

Seite 22 - Sección EFECTOS DIGITALES

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 29 ©Velleman nv 4. Anschlüsse Sie dürfen unsymmetrische Geräte mit den symmetrischen Ein- oder Ausgängen ve

Seite 23 - 4. Conexiones

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 3 ©Velleman nv 3. TRIM Control The TRIM control adjusts the input sensitivity (channel gain) of the MIC and

Seite 24 - 5. Especificaciones

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 30 ©Velleman nv 5. Technische Daten Eingang Eingang Anschluss Eingangsimpedanz Nominalpegel Max. Pegel MON

Seite 25

V. © VevoOhod 1.PrWarecJeDzużysko2. Proins• • • • • • 3.MO1. KagnXL2. KaasymoasypoJac01 – 30/10/2 URHEBERRelleman NVorbehalten. hne vorheriger in Tei

Seite 26 - 3. Beschreibung

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 32 ©Velleman nv UWAGA: W danej chwili można używać jedynie albo wejścia mikrofonowego MIC albo wejścia LINE

Seite 27

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 33 ©Velleman nv pomiędzy lewym, a prawym sygnałem wejścia liniowego przed doprowadzeniem sygnałów na szyny s

Seite 28 - Rückplatte (siehe Abb. 5)

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 34 ©Velleman nv 24. TAPE / REC TO MASTER Switch. Jeżeli przycisk TAPE / ECHO TO MASTER jest wciśnięty, sygna

Seite 29 - 4. Anschlüsse

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 35 ©Velleman nv Słuchawki 1. Końcówka = sygnał kanału lewego. 2. Pierścień. = sygnał kanału prawego. 3. Tu

Seite 30 - 5. Technische Daten

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 36 ©Velleman nv Pasmo przenoszenia 20 Hz to 20 kHz THD 0.02 %, 20 Hz ~ 20 kHz @ 1 kHz, 0 dBm Podział equa

Seite 31

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Seite 32

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público

Seite 33

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 4 ©Velleman nv 9. LINE IN Each stereo channel has two balanced line level inputs on 1/4" TRS jacks for

Seite 34 - 4. Złącza

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 5 ©Velleman nv 17. PHONES Output The PHONES output will feed headphones and is a 1/4" TRS jack, wired a

Seite 35 - 5. Specyfikacja techniczna

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 6 ©Velleman nv 29. MASTER MIX GAIN Control The output level routed to the stereo outputs and REC outputs is

Seite 36

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 7 ©Velleman nv Unbalanced use of mono 1/4" plugs 1. Tip = signal 2. Sleeve = ground 3. Tip 4. Sleeve

Seite 37

V. CroHu VUPhPoCoDim We Usof FowwTh © ThNowit 1.AaBeHeDabe2. Ra01 – 30/10/2osstalk @ 1 um and NoiseEquivalenResidual U Meters antom Powewer Suppl

Seite 38

PROMIX66N/PROMIX88N V. 01 – 30/10/2012 9 ©Velleman nv • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare