LABPS3005SM ENNLFRESDEPTPLUSER MANUALGEBRUIKERSHANDLEIDINMODE D'EMPLOIMANUAL DEL USUARIOBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL DO UTILIZADORINSTRUKCJA OBSŁUGI
LABPS3005SM V. 02 – 25/11/2014 10 ©Velleman nv 4 réglage de C.C.: Interrupteur rotatif pour le réglage du point de limitation de courant 10 born
V. 026.• • • • • 7.tension d’entrvoltage de sortiecourant de sortietension d'ondulationdimensionspoidsfusible N'employer cet appareil qu&ap
V. 021.A los ciudadanos de la Unión EuropeaImportantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto¡Gracias por elegir Velleman
LABPS3005SM V. 02 – 25/11/2014 13 ©Velleman nv 4 Ajuste C.C.: Selector giratorio para ajustar el límite de corriente. 10 Borne de salida (+): Pa
V. 026.• • • • • 7.tensión de entradtensión de salidacorriente de salidatensión de rizadodimensionespesofusible Utilice este aparato sólo con los acc
V. 021.An alle Einwohner der Europäischen UnionWichtige UmweltiFalls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Be
LABPS3005SM V. 02 – 25/11/2014 16 ©Velleman nv 4. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 Amp-Display (LED): Zeig
V. 024. 5.51. 2. 3. 4. 5. 6.• • • • • 7.EingangsspannungAusgangsspannungAusgangsstromRestwelligkeit SpannungAbmessungenGewichtSicherung Verwenden Sie
V. 021.Aos cidadãos da União EuropeiaImportantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produtoAgradecemos o facto de ter adquirido
LABPS3005SM V. 02 – 25/11/2014 19 ©Velleman nv 4. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 1 Visor do Amp (LED): indica
V. 02 V. 02 – 25/11/201425/11/2014 LABPS3005SMLABPS3005SM2 LABPS3005SM ©Velleman nv ©Velleman nv
V. 024. 5.51. 2. 3. 4. 5. 6.• • • • • 7.voltagem de entradatensão de saídacorrente de saídaVoltagem Rippledimensõespesofusível Utilize este aparelho
V. 021.Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.Ważne informacje dotyczące środowiska.W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmu
LABPS3005SM V. 02 – 25/11/2014 22 ©Velleman nv 1 Wyświetlacz prądu (LED) wskazuje prąd wyjściowy 6 precyzyjna regulacja napięcia stałego: pokręt
V. 022. 3. 4. 5. 6.• • • • • 7.napięcie wejściowenapięcie wyjścioweprąd wyjściowyskładowa zmienna napięcia tętniącegowymiarywagabezpiecznik Należy uż
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 L
V. 021.To all Important environmental information about this productThank you for choosing the device was damaged in transit, don't install or u
LABPS3005SM V. 02 – 25/11/2014 4 ©Velleman nv 4 C.C. adjustment: rotary switch for the adjustment of the current-limiting point. 10 output termi
V. 026.• • • • • 7.input voltagoutput voltageoutput currentripple voltagedimensionsweightfuse Use this device with original accessories only. Vellema
V. 021.Aan alle ingezetenen van de Europese UnieBelangrijkeHebt u vragen, contacteer dan de pDank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig vo
LABPS3005SM V. 02 – 25/11/2014 7 ©Velleman nv 2 Volt-scherm (LED): Geeft de uitgangsstroom weer. 7/8 C.C. indicator / C.V. indicator 3 C.C.-fin
V. 023. 4. 5. 6.• • • • • 7.ingangsspanninguitgangsspanninguitgangsstroomrimpelspanningafmetingengewichtzekering Gebruik dit toestel enkel met origin
V. 021.Aux résidents de l'Union européenneInformations environnementales importantes concernant ce produitEn cas de doute, contacter lNous vous
Kommentare zu diesen Handbüchern