Velleman DESG3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Velleman DESG3 herunter. Velleman DESG3 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 35
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DESG3
HVLP FLOOR-STANDING SPRAY GUN 0.7 L
HVLP-VERFPISTOOL STAAND MODEL 0.7 L
STATION À PEINTURE BASSE PRESSION 0.7 L
PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.7 L
ELEKTRISCHE FARBSPRITZPISTOLE 0.7 L
PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.7 L
USER MANUAL 5
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9
MODE D'EMPLOI 14
MANUAL DEL USUARIO 19
BEDIENUNGSANLEITUNG 24
MANUAL DO UTILIZADOR 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DESG3 HVLP FLOOR-STANDING SPRAY GUN – 0.7 L HVLP-VERFPISTOOL – STAAND MODEL – 0.7 L STATION À PEINTURE BASSE PRESSION – 0.7 L PISTOLA DE PINTURA EL

Seite 2

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 10 ©Velleman nv Waarschuwing: Om persoonlijke letsels te voorkomen, gebruik geschikte bescherming bij het gebruik van

Seite 3

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 11 ©Velleman nv Vloeistof Uitlooptijd Spuitmateriaal Uitlooptijd Oplosmiddelverdunbare lakken 15-40 s Desinfectiemiddel

Seite 4

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 12 ©Velleman nv Reinig het te behandelen oppervlak grondig en verwijder stof en vet. Plak niet te behandelen delen zorg

Seite 5 - USER MANUAL

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 13 ©Velleman nv slanglengte 1.8 m kabellengte 2 m leeggewicht ± 2.3 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoir

Seite 6 - 6. Preparation

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 14 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnemental

Seite 7 - 7. Operation Tips

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 15 ©Velleman nv La plupart de peintures et solvants contiennent des produits chimiques qui sont nuisibles à l'env

Seite 8 - 9. Technical Specifications

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 16 ©Velleman nv Liquide de pulvérisation Temps de déplétion Liquide de pulvérisation Temps de déplétion couches primaire

Seite 9 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 17 ©Velleman nv S'assurer que la surface à traiter soit nettoyée, et exempte de graisse et de poussière. Masquer m

Seite 10 - 6. Voorbereiding

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 18 ©Velleman nv débit max. 850 ml/min max. viscosité 60 DIN-s longueur du tuyau 1.8 m longueur du câble 2 m poids à vide

Seite 11 - 7. Enkele tips

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 19 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre

Seite 12 - 9. Technische specificaties

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 2 ©Velleman nv A B C D

Seite 13

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 20 ©Velleman nv Las pinturas y los disolventes incluyen productos químicos dañinos. Devuelva pinturas y disolventes a

Seite 14 - MODE D'EMPLOI

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 21 ©Velleman nv Líquido Tiempo de vaciado Líquido Tiempo de vaciado imprimaciones solubles en agua 25-40 s pintura anti

Seite 15 - 3. Directives générales

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 22 ©Velleman nv Asegúrese de que la superficie que quiera pintar esté limpia y libre de grasa y polvo. Cubra cualquier

Seite 16 - 7. Quelques conseils

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 23 ©Velleman nv longitud del cable 2 m peso en vacío ± 2.3 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. V

Seite 17 - 8. Nettoyage et entretien

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 24 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen

Seite 18

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 25 ©Velleman nv Achtung: Beachten Sie, dass Sie geeignete Kleidung anhaben (Gehörschutz, Schutzbrille und Schutzmaske

Seite 19 - MANUAL DEL USUARIO

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 26 ©Velleman nv 3. Messen Sie die Zeit, die notwendig ist, um den Messbecher zu leeren. Vergleichen Sie die gemessene “A

Seite 20 - 6. Preparación

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 27 ©Velleman nv 12. Stellen Sie die Fördermenge ein [H]: Für mehr Materialmenge drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeige

Seite 21 - 7. Algunos consejos

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 28 ©Velleman nv 13. Reinigen Sie die Teile mit Pinsel und Losemittel oder Wasser. Lassen Sie trocknen und bauen Sie dana

Seite 22 - 9. Especificaciones

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 29 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio a

Seite 23

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 3 ©Velleman nv E F G H

Seite 24 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 30 ©Velleman nv A maioria das tintas e solventes contêm químicos que são nocivos para o ambiente. Arrume as tintas, so

Seite 25 - 6. Vorbereitung

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 31 ©Velleman nv Líquido para aspersão Tempo de depleção Líquido para aspersão Tempo de depleção vernizes diluentes 15-40

Seite 26

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 32 ©Velleman nv 7. Dicas de utilização Nunca use a pistola sem o reservatório [11] ou com o reservatório vazio, para e

Seite 27 - 8. Reinigung und Wartung

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 33 ©Velleman nv 13. Limpe os componentes com uma escovar e solvente ou água; deixe secar, depois monte. 14. Mude o filt

Seite 28 - 9. Technische Daten

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Seite 29 - MANUAL DO UTILIZADOR

completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de com

Seite 30 - 6. Preparação

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 4 ©Velleman nv I J K

Seite 31

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 5 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information ab

Seite 32 - 8. Limpeza e manutenção

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 6 ©Velleman nv Most paints and solvents contain chemicals that are harmful to the environment. Dispose of paints, solv

Seite 33 - 9. Especificações

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 7 ©Velleman nv 5. Remove the reservoir [11] from the spraying gun by turning it counter-clockwise. 6. Fill the reservoi

Seite 34

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 8 ©Velleman nv To obtain a homogeneous layer, keep the first coat thin, especially on vertical surfaces. Apply only o

Seite 35

DESG3 V. 01 – 17/09/2013 9 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informati

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare