PEM300D TWIN PHOTO BEAM DETECTORS, 60M IR-LICHTSLUIS - 60M DOUBLES CAPTEURS PHOTOELECTRIQUES, 60M DETECTOR FOTOELÉCTRICO DE DOBLE RAYO, 60M LICHTSC
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 10 ©Velleman nv *Er bevindt zich een voedingsled links van dit blok op beide toestellen 4. Montageplaats • Zorg ervoo
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 11 ©Velleman nv AWG22 0.33 mm² m ft 320 1050 2800 18000 AWG20 0.52 mm² m ft 550 1800 4800 12750 AWG18 0.83 mm² m ft 800
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 12 ©Velleman nv 2. Zet de laserstraal van de ontvanger aan (schakelaar [11]; straal [10]). Een rode stip duidt aan naa
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 13 ©Velleman nv Alarmled licht niet op wanneer de straal onderbroken wordt Mogelijke oorzaak Oplossing 1 Geen voedin
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 14 ©Velleman nv alarmuitgang NC/NO 1A / 120 Vac antisabotage-uitgang NC 1A / 120 Vac LED-indicators - alarmled (ontvan
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 15 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnement
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 16 ©Velleman nv 5 Réglage de délai (uniquement sur le récepteur) 11 Interrupteur laser 6 Capteur *Il y a une LED de pui
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 17 ©Velleman nv Tension Câble / diamètre 12 V 24 V AWG22 0.33 mm² m ft 320 1050 2800 18000 AWG20 0.52 mm² m ft 550 18
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 18 ©Velleman nv Réglage du laser ATTENTION : ne jamais regarder directement dans le rayon laser ! 1. Enlever les couve
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 19 ©Velleman nv 1 Pas d'alimentation. Connecter les câbles d'alimentation. 2 Câblage défectueux. Vérifier et
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 2 ©Velleman nv
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 20 ©Velleman nv système de détection interruption simultanée de 2 rayons IR temps de réponse 50 ms - 700 ms (réglable)
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 21 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobr
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 22 ©Velleman nv *Hay un LED de alimentación en la parte izquierda de este bloque en ambas unidades. 4. Lugar de montaj
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 23 ©Velleman nv 0.33mm² ft 1050 18000 AWG20 0.52mm² m ft 550 1800 4800 12750 AWG18 0.83mm² m ft 800 2600 7200 23620 AWG
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 24 ©Velleman nv 2. Active el rayo láser del receptor (interruptor [11]; rayo [10]). Un punto rojo indica la dirección
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 25 ©Velleman nv Causa posible Solución 1 No tiene alimentación. Conecte los cables de alimentación. 2 Cableado incorre
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 26 ©Velleman nv interruptor de manipulación (tamper) NC 1A / 120 Vac LEDs - LED de alarma (receptor): LED rojo activado
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 27 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformatione
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 28 ©Velleman nv 4 Kontakte zur Messung des Spannungspegels (nur Empfänger) * 10 Laserstrahl zur Ausrichtung 5 Potentiom
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 29 ©Velleman nv Es hängt also von das Bedienfeld ab, ob Sie Anschlussklemmen 3 und 4 oder Anschlussklemmen 3 und 5 an d
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 30 ©Velleman nv 7. Ausrichtung Die Sensoren ausrichten 1. Entfernen Sie die Abdeckung beider Geräte. 2. Schauen Sie
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 31 ©Velleman nv Eine Ansprechzeit von 50ms stimmt überein mit einer Person, die sehr schnell vorbeieilt. Eine Ansprechz
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 32 ©Velleman nv 1 Schlechte Verdrahtung. Überprüfen und reparieren Sie die Verdrahtung. 2 Instabile Spannungsversorgung
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 33 ©Velleman nv Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aa
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causa
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 4 ©Velleman nv 4. Mounting Location • Make sure there are no obstructions between the transmitter and the receiver (t
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 5 ©Velleman nv 0.83mm² ft 2600 23620 AWG17 1.03mm² m ft 980 3190 8800 28870 6. Installing the device • Unscrew the at
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 6 ©Velleman nv 5. Switch on the transmitter's laser ([11] and [10]). A red dot will show where it is aimed at. 6.
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 7 ©Velleman nv 3 Beam is reflected on another object and sent into the receiver. Remove the reflecting object or change
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 8 ©Velleman nv IP rating IP44 alignment range horizontal: ± 90° vertical: ± 15° operating temperature -25°C to +55°C d
PEM300D V. 02 – 27/11/2013 9 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informa
Kommentare zu diesen Handbüchern