VDP PROFPROFCANOMÁQUPROFUSER MGEBRUNOTICEMANUABEDIEN P600HESSIONALESSIONELON À BROUUINA DE NESSIONELMANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI AL DEL USUANUNGSANLEZ L
VDP600HZ 25.11.2010 ©Velleman nv 10 DMX512-keten met terminator Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt
25.11.2011. IntrAux résiDes infoEn cas dNous voul’appareilrevendeu2. Pre • La garnoticerésulte• Confie• Ne pasdomm• Cet apUn tec• La ten• L
25.11.2014. DesSe référemachine1 étri2 croc3 bou4 rég5 ven6 rése télécomA régB régC régD LED5. Ins• Cod’eut• Intou• En• PréRe• AVRi•
25.11.2016. Emp• Lecos’e• Ne• Leve• Sidédisrepovid• De• Il • Le canprotocpiautépr6.1 Pilot• Placer• Configdébit, 6.2 Pilot• Placer• Se réf
VDP600HZ 25.11.2010 ©Velleman nv 14 partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d
25.11.2011. IntrA los ciuImportaEsdadeunSi tiene ¡Gracias usarla. Vel caso, n2. Ins • Los dgaran• La in• No coapara• Este a tier• Aseg• No
25.11.2014. DesVéase lasmáquina1 sop2 gan3 boq4 bot5 ven6 dep mando aA botB botC botD LED5. Ins• Cc• I• Q• DeNuve• ADde• R• Dese• Es po
25.11.2016. Uso• Ls¡• L• E[• Smmcea• S• U• Es posDetermmaumpr6.1 Mod• Ponga• Ajusteinterru6.2 Cont• Ponga• Véasefuncion• ActiveModo • MancaudS
VDP600HZ 25.11.2010 ©Velleman nv 18 Conexión DMX-512 con una terminación DMX Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran d
25.11.2011. EinfAn alle EWichtigeFalls ZwWir bedaBedienunsein, verw2. Sich • Bei SGara• Lasse• Nehmgebrahat. • Der Ageerd• Vergebesch• Acht
VDP600HZ 25.11.2010 ©Velleman nv 2 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller l
25.11.201• Füge• Die I• Schli4. BesSiehe AbNebelma1 Mon2 Sich3 Düs4 Eins5 Lüft6 Tan FernbedA EinsB EinsC EinsD LED5. Inst• Üdb• Mu• A• F
25.11.201• Steckfernb6. Geb• DfE• ReGe• Dg• EeSFBt• W• N• Diese BestimFuauFeDM6.1 Auto• Stellen• StellenNebela6.2 Fern• Stellen• Siehe • Scha
VDP600HZ 25.11.2010 ©Velleman nv 22 6.3 DMX-Anschluss DMX512-Anschluss Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung und di
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de s
25.11.2011. IntrTo all reImportadevice in2. Safe • Damathe d• A qua• Do nProte• This quali• Makemanu• Do nnece• Discopowe• Note• Keep3.
25.11.201Refer to thaze ma1 mo2 safe3 haz4 out5 fan6 liqu remote cA inteB durC flowD tim5. Ins• Cin• I• M• Pfo• Cle• A• Remoremo• The hW
25.11.2016. Ope• Tws• C• To• IimasR• U• A• The moperaFufureDM6.1 Fully• DIP s• Set thaze6.2 Rem• DIP s• Refer• SwitcMan• PbCont• Pc• PTime• Pa
VDP600HZ 25.11.2010 ©Velleman nv 6 6.3 DMX Connection Connection Connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the o
25.11.2011. InleAan alleBelangrDwbtereHebt u vDank u vtoestel be2. Veil • De garuw deaverban• Laat d• Om beaan te• Dit toegescho• De beshand
25.11.201• De ins• Sluit h4. OveRaadpleenevelma1 mo2 veil3 mo4 inst5 ven6 rese afstandsA instB instC instD led 5. Ins• Coins• Inka• Ve
25.11.2016. Geb• Dedeinwe• Ma• Heled• Protoevonietoe• Tij• Na• Deze nBepaaFuafafDM6.1 Afzo• Plaats• Stel mnevelu6.2 Stur• Plaats• Raadp•
Kommentare zu diesen Handbüchern