CS100 METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR USER MANUAL GEBRUIKER
CS100 VELLEMAN - 10 - Eigenschappen van de Discriminator Metaaldetector: Hoofdtelefoonaansluiting - om een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan te s
CS100 VELLEMAN - 11 - Bijzondere maatregelen: • Verwijder onmiddellijk oude of afgezwakte batterijen; batterijen bevatten immers chemicaliën die de
CS100 VELLEMAN - 12 - toon mogen horen. 5. Houd de zoekspoel in de horizontale stand op ongeveer 2 à 5 cm afstand van de grond en onderzoek langzaam
CS100 VELLEMAN - 13 - U kunt dit soort problemen sterk reduceren door slechts kleine oppervlakten tegelijkertijd te scannen. Voer hierbij trage en ko
CS100 VELLEMAN - 14 - meeste gebouwen een of ander metaal bevat, wat interferenties kan veroorzaken met de geteste voorwerpen of het signaal zelfs co
CS100 VELLEMAN - 15 - X bevinden daar waar het signaal het luidst klinkt. Opmerkingen: • Indien een plek zoveel afval bevat dat dit aanleiding geef
CS100 VELLEMAN - 16 - Wijziging van of geknoei met interne onderdelen van de detector kunnen een slechte werking van de detector veroorzaken en het r
CS100 VELLEMAN - 17 - 3. Préparation a. Réglage du Disque Chercheur Desserrez les boutons à l'extrémité du disque chercheur, puis réglez le
CS100 VELLEMAN - 18 - e. Ecouter en sécurité Pour protéger votre écoute, suivez les directives ci-dessous lorsque vous utilisez des écouteurs: • I
CS100 VELLEMAN - 19 - Notes: • Le détecteur répond par un signal intense lorsqu'il détecte des objets métalliques de très grande valeur. Si le
CS100 VELLEMAN - 2 -
CS100 VELLEMAN - 20 - a. Préparer le détecteur Allumer le détecteur Tenez le détecteur confortablement et éloignez le bouton VOLUME de OFF pour obt
CS100 VELLEMAN - 21 - Si le détecteur ne détecte pas le matériau, vérifiez l'état des piles et la connexion du disque chercheur. Il se peut qu
CS100 VELLEMAN - 22 - 6. Problèmes et solutions Si votre détecteur ne fonctionne pas correctement, lisez les suggestions ci-dessous pour éventuellem
CS100 VELLEMAN - 23 - CS100 – DETECTOR DE METALES 1. Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio
CS100 VELLEMAN - 24 - b. Colocar las pilas Cuidado: • Instale sólo pilas nuevas del tamaño y del tipo requerido. • No mezcle pilas nuevas, agotad
CS100 VELLEMAN - 25 - f. Seguridad en carretera No lleve auriculares usando el detector en el tráfico. Aunque algunos modelos de auriculares hayan
CS100 VELLEMAN - 26 - b. Ajuste fino del detector Una vez familiarizado con el funcionamiento de su detector, puede ajustarlo más fino, no sólo par
CS100 VELLEMAN - 27 - Siga los pasos siguientes para el reglaje del detector (TUNE): 1. Gire el regulador VOLUME en la posición “11 horas”. 2. Siga
CS100 VELLEMAN - 28 - c. Localizar el objeto Una localización exacta del objeto facilita el desenterramiento. Una localización precisa exige algun
CS100 VELLEMAN - 29 - 7. Mantenimiento Mantenga el detector de metales seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. Los líquidos podrían con
CS100 VELLEMAN - 3 - CS100 – METAL DETECTOR 1. Features To all residents of the European Union Important environmental information about this produ
CS100 VELLEMAN - 30 - Die Eigenschaften des CS100 sind: Buchse für Kopfhörer – um einen Kopfhörer (nicht mitgeliefert) anzuschließen. VU-Meter – um
CS100 VELLEMAN - 31 - Achtung: • Entfernen Sie immer alte oder schwache Batterien; sie enthalten Chemikalien, die die Elektronikteile beschädigen kö
CS100 VELLEMAN - 32 - 4. Drücken Sie die rote Taste am Handgriff und lassen Sie los. Drehen Sie TUNE langsam, bis der Zeiger auf 0 steht. Sie sollte
CS100 VELLEMAN - 33 - c. Falsche Signale Die Überempfindlichkeit ihres Detektors kann manchmal irreführende Interferenzen mit Abfall und anderen Qu
CS100 VELLEMAN - 34 - 2. Regeln Sie den Winkel der Suchspule, so dass die Flache Seite auf die Decke gerichtet ist. Bemerkung: Prüfen Sie den Dete
CS100 VELLEMAN - 35 - Bemerkungen: • Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt, dass dadurch Fehlsignale entstehen, müssen Sie die Schwingbewegungen ver
CS100 VELLEMAN - 4 - b. Installing the Batteries Caution: • Use only fresh batteries of the required size and recommended type. • Do not mix old
CS100 VELLEMAN - 5 - f. Traffic Safety Do not wear earphones while operating your detector near high-traffic areas. Even though some earphones are
CS100 VELLEMAN - 6 - b. Fine-tuning the Detector When you become familiar with how your detector works, fine-tune it to make it more selective in w
CS100 VELLEMAN - 7 - Follow these steps to set TUNE: 1. Rotate VOLUME to the 11 o'clock position. 2. Set DISCRIMINATION to its midpoint. 3. H
CS100 VELLEMAN - 8 - c. Pinpointing a Target Accurately pinpointing a target makes digging it up easier. Accurate pinpointing takes practice, and
CS100 VELLEMAN - 9 - 7. Care & Maintenance Keep the metal detector dry. If it gets wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals
Kommentare zu diesen Handbüchern