Velleman CAMCOL LVC17 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Velleman CAMCOL LVC17 herunter. Velleman CAMCOL LVC17 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CAMCO
L
MINI HIGH
R
MINI DIGIT
A
MINI CAM
É
S
C
MINI C
Á
MAR
A
DIGITALE H
O
USER MANUAL
GEBRUIKERSH
MODE D’EMPL
O
MANUAL DEL
U
BEDIENUNGS
A
L
VC17
R
ESOLUTION DIGIT
A
A
LE VIDEOCAMERA
C
OPE NUM
É
RI
Q
UE
H
A
DE V
Í
DEO DIGIT
A
O
CHAUFLÖSENDE M
I
ANDLEIDING
O
I
SUARIO
A
NLEITUNG
A
L CAMERA RECOR
D
HOGE RESOLUTIE
H
AUTE R
É
SOLUTIO
N
A
L DE ALTA RESOLU
I
NI-VIDEOKAMERA
3
10
17
24
31
D
ER
N
CI
Ó
N
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

CAMCOL MINI HIGH RMINI DIGITAMINI CAMÉSCMINI CÁMARADIGITALE HOUSER MANUALGEBRUIKERSHMODE D’EMPLOMANUAL DEL UBEDIENUNGSA LVC17 RESOLUTION DIGITAALE VI

Seite 2

V. 01 – 13/07/GE1. InleidingAan alle ingezBelangrijke mDit syals heschadeventafvalterechtkomen vnaar een lokaamilieuwetgevinHebt u vragenbetreffend

Seite 3

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 11 ©Velleman nv • Richt de camera nooit naar de zon of naar andere weerkaatsende objecten. • Leer eerst de functies

Seite 4

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 12 ©Velleman nv 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 lens 7 statusleds 2 o

Seite 5

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 13 ©Velleman nv 3. Om de micro SD-kaart opnieuw te verwijderen, duw voorzichtig tegen de kaart tot deze uit de sleuf

Seite 6

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 14 ©Velleman nv Opmerking: om de camera los te koppelen van de pc, gebruik de Windows-functie Safely Remove Hardware

Seite 7

V. 01 – 13/07/7. Klik op OK 8. Klik op QuDe camera ge1. Schakel de2. Sluit de cakabel. 3. Druk kort 4. Op de pc, Device om8. Batterij 8.1 Op

Seite 8

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 16 ©Velleman nv 9. Technische specificaties opslagcapaciteit max. 16GB micro SDHC-kaart (niet meegeleverd) beeldsen

Seite 9

V. 01 – 13/07/1. IntroductAux résidentsDes informatice produit Ce syl’éliml'envélectmunitraiteusagés à votreconvient de resde l’environnemEn ca

Seite 10

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 18 ©Velleman nv 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice

Seite 11

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 19 ©Velleman nv 5. Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 1 objectif 7 LEDs d’état 2 Œ

Seite 12

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 2 ©Velleman nv

Seite 13

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 20 ©Velleman nv 3. Pour retirer la carte micro SD à nouveau, poussez-la doucement pour que la carte s'éjecte. U

Seite 14

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 21 ©Velleman nv Les photos sont enregistrées dans le répertoire IMAGE; les fichiers vidéo enregistrés sont stockés da

Seite 15

V. 01 – 13/07/7. Cliquez su 8. Cliquez suUtiliser la cam1. Allumez la2. Connectez3. Appuyez b4. Sur le pc, Video Dev8. Pile 8.1 ChargePour c

Seite 16

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 23 ©Velleman nv 9. Spécifications techniques capacité de mémoire micro carte SD-HC (non incl.) de max.16Go capteur

Seite 17

V. 01 – 13/07/1. IntroduccA los ciudadaImportantes concernienteEstetira lambNo tibasurecicunidad de recicmedio ambientSi tiene dudaresiduos. ¡Gracia

Seite 18

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 25 ©Velleman nv 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del u

Seite 19

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 26 ©Velleman nv 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 óptica 7 LEDs de esta

Seite 20

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 27 ©Velleman nv Utilizar la función de vídeo 1. Active la cámara. 2. Ponga el botón « mode » [4] en la posición Vid

Seite 21

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 28 ©Velleman nv Observación: Para desconectar la cámara del PC y antes de desconectar el cable USB, utilice la funció

Seite 22

V. 01 – 13/07/7. Haga clic e 8. Haga clic eUtilizar la cám1. Active la c2. Conecte la3. Pulse brev4. En el PC, aVideo Dev8. Batería 8.1 Carg

Seite 23

V. 01 – 13/07/1. IntroductTo all residenImportant enThis dispoenvirunsospecireturned to youthe local enviroIf in doubt, coThank you for before bring

Seite 24 - USUARIO

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 30 ©Velleman nv 9. Especificaciones capacidad de memoria micro tarjeta SD-HC (no incl.) de máx. 16GB elemento de ima

Seite 25

V. 01 – 13/07/B1. EinführunAn alle EinwoWichtige UmwDiesean, daLebenSie diunsorBatterien müssentsorgt werdeörtliches RecycSie die örtlicheFalls Zwei

Seite 26

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 32 ©Velleman nv 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsan

Seite 27

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 33 ©Velleman nv 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 Objektiv 7 Status-LEDs 2 A

Seite 28

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 34 ©Velleman nv Eine Micro SD-Karte einlegen 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Legen Sie eine Micro SD-Karte (nic

Seite 29

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 35 ©Velleman nv 3. Stecken Sie das andere Ende in den USB-Anschluss des Rechners. 4. Auf dem PC, öffnen Sie My Comp

Seite 30

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 36 ©Velleman nv 6. Klicken Sie auf Update. Nachfolgendes Fenster erscheint: 7. Klicken Sie auf OK. Nachfolgendes

Seite 31

V. 01 – 13/07/8.2 Entsorg DieseBatteLebeSie d 9. TechnischSpeicherkapazAufnahme-ElemGesichtswinkelminimale LichtVideo-AufnahmBildaufnahme Ladezeit

Seite 32

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 38 ©Velleman nv © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Re

Seite 33 - Objektiv

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Seite 34

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 4 ©Velleman nv • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • All modificatio

Seite 35

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdee

Seite 36

Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement

Seite 37

Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de l

Seite 38

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 L

Seite 39

EN HIGH RESOLUTION DIGITAL CAMERA RECORDERFEATURES• differentmountingbrackets&siliconeprotectionsleeveincluded• thevideocapturecamera

Seite 40

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 5 ©Velleman nv 6. Installation You can use the camera while holding it in your hand. Fit the camera into the protect

Seite 41

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 6 ©Velleman nv Note: do not switch the camera off while recording: your video file will not be saved on the memory ca

Seite 42

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 7 ©Velleman nv 6. Click Update. The screen below appears: 7. Click OK. The screen below appears: 8. Click

Seite 43

V. 01 – 13/07/4. On the pc,Device to8. Battery 8.1 CharginTo charge the dUSB cable. • While chargLED flashes.• When fully c8.2 Dispos This When

Seite 44

CAMCOLVC17 V. 01 – 13/07/2012 9 ©Velleman nv Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare