Velleman PIR415 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bewegungsmelder Velleman PIR415 herunter. Velleman PIR415 motion detector Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 22
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PIR415
MINI PIR MOTION DETECTOR BUILD IN
MINI PIR BEWEGINGSDETECTOR INBOUW
MINI DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS PIR À ENCASTRER
MINI DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PARA EMPOTRAR
MINI PIR-BEWEGUNGSMELDER ZUM EINBAUEN
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5
MODE D'EMPLOI 8
MANUAL DEL USUARIO 11
BEDIENUNGSANLEITUNG 14
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

PIR415 MINI PIR MOTION DETECTOR – BUILD IN MINI PIR BEWEGINGSDETECTOR – INBOUW MINI DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS PIR – À ENCASTRER MINI DETECTOR DE MOVI

Seite 2

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 10 ©Velleman nv climatiseur) et la présence d’objets mobiles dans le champ de détection. 2. Prévoir un trou de montage

Seite 3 - USER MANUAL

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 11 ©Velleman nv Attention : Ne jamais modifier les interrupteurs DIP après le branchement du courant. 5. Spécifications

Seite 4

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 12 ©Velleman nv Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en r

Seite 5 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 13 ©Velleman nv 1. Seleccione un lugar de montaje. Evite lugares sujetos a fluctuaciones de temperatura (p.ej. aire aco

Seite 6

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 14 ©Velleman nv Advertencia: ¡Nunca modifique los interruptores DIP después de haber conectado el aparato a la red eléct

Seite 7

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 15 ©Velleman nv Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling

Seite 8 - MODE D'EMPLOI

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 16 ©Velleman nv 4. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Lassen Sie das Gerät von einem

Seite 9

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 17 ©Velleman nv 9. Testen Sie den Sensor indem Sie die Lichtempfindlichkeit auf OFF und die Bewegungsempfindlichkeit un

Seite 10

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Seite 11 - MANUAL DEL USUARIO

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ

Seite 12

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 2 ©Velleman nv

Seite 13

impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser

Seite 14 - BEDIENUNGSANLEITUNG

recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio

Seite 15

1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle e

Seite 16

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information a

Seite 17

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 4 ©Velleman nv 4. Installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. The installation must be carried

Seite 18

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 5 ©Velleman nv Warning: Do not short-circuit any terminals. 8. Reinstall the fuse of the electric circuit and switch it

Seite 19

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 6 ©Velleman nv eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf

Seite 20

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 7 ©Velleman nv 1. Kies een geschikte montageplaats. Vermijd ruimtes met grote temperatuurschommelingen (bv. naast een k

Seite 21

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 8 ©Velleman nv Opgelet: Wijzig de DIP-schakelaars nooit na inschakeling van de stroom. 5. Technische specificaties typ

Seite 22

PIR415 V. 05 – 15/07/2013 9 ©Velleman nv un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare