Velleman DTP5 Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
V. 2.0 – 14/08/2012
En cas de questio
n
2. Directives gé
Se reporter à la gar
a
votre revendeur agr
é
Garder hors de l
Protéger contre
Tenir à l’écart d
e
des projections
d
Il n’y a aucune
p
éventuelles che
z
Les dommages
o
N’utiliser qu’à s
a
La garantie ne s
notice et votre r
e
résultent.
Ne jamais laiss
e
Ne convient pa
s
pour le transp
o
congelées, sur
g
3. Emploi
Consulter l’illustratio
1.
A
llumer/étein
d
concernant la
2. Glisser la son
d
l’objet à mesu
3.
A
près stabilis
a
4. Sélectionner l
5. Enfoncer la to
Renfoncer la
t
6. Glisser la son
d
4. La batterie
1. Desserrer le
c
d’une montre.
2. Insérer une n
o
polarité.
3. Refermer le c
o
Ne jam
a
alcaline
s
protecti
o
5. Spécification
plage de mesure
alimentation
dimensions LCD
longueur de la sond
e
longueur totale
poids
pile de rechange (n
o
N’employer cet ap
p
responsable de do
m
plus d’information
informations prés
e
1. Introducción
A los ciudadanos
d
Este sím
b
pilas, si la
especiali
z
relación c
o
Si tiene
d
2. Normas gen
e
Véase la Garantía
d
con su distribuidor.
Mantenga el ap
a
No agite el apar
a
No exponga est
e
humedad ni a ni
n
El usuario no ha
si necesita piez
a
Los daños caus
a
Utilice sólo el a
p
garantía comple
t
Los daños caus
a
su garantía y su
Nunca ponga e
No apto para m
transporte, el a
congelados/co
n
3. Uso
Véase la figura.
1.
A
ctive/desacti
v
2. Saque la fund
mín. de 1 cm)
3. Después de l
a
4. Seleccione la
5. Pulse el botó
n
pantalla. Vuel
v
n
s, contacter les autorités lo
nérales
a
ntie de service et de qualit
é
é
e.
a portée des enfants et des p
e
les chocs et le traiter avec cir
c
e
la poussière et des températ
d
’eau.
p
ièce maintenable par l’utilisat
e
z
votre revendeur.
o
ccasionnés par des modifica
t
a
fonction prévue. Un usage i
m
applique pas aux dommages
e
vendeur déclinera toute resp
o
e
r le thermomètre dans un
f
s
au mesurage de la tempér
a
o
rt, l'entreposage et la distri
b
g
elées/surgelées rapidemen
n.
d
re le thermomètre à l’aide de
pile.
d
e hors de son capuchon et l’i
rer. Ne jamais laisser le ther
m
a
tion, la température s’affiche
unité de température [E] (°C
o
uche HOLD [F] pour geler la
v
t
ouche HOLD [F] pour comm
u
d
e dans le capuchon de prote
c
c
apuchon à l’arrière du thermo
o
uvelle pile type LR44, p.ex.
V
o
mpartiment en revissant le c
a
a
is pe
r
forer les piles et ne pas
s
. Se débarrasser des piles e
n
o
n de l’environnement. Garde
r
s techniques
-50
°
1 x
23
x
e
75
m
18
5
35
g
o
n incl.) V1
3
p
areil qu’avec des accessoi
r
m
mages ou lésions surven
u
concernant cet article, visit
e
e
ntées dans cette notice peu
MANUAL D
d
e la Unión Europea
b
olo indica que debe tirar este
s hubiera) en la basura domé
s
z
ada en reciclaje o a la unidad
o
n el medio ambiente.
d
udas, contacte con las aut
o
e
rales
d
e servicio y calidad Vellem
a
a
rato lejos del alcance de per
s
a
to. Evite usar excesiva fuerz
a
e
aparato a polvo ni temperat
u
n
gún tipo de salpicadura o go
t
brá de efectuar el mantenimi
e
a
s de recambio.
a
dos por modificaciones no a
u
p
arato para las aplicaciones d
e
t
amente.
a
dos por descuido de las instr
distribuidor no será responsa
l termómetro en un horno o
edir la temperatura ambien
t
lmacenamiento y la distribu
n
gelados de manera rápida
n
v
e el termómetro con el botó
n
a protectora e introduzca la s
o
. Nunca deje el termómetro e
n
a
estabilización, la temperatur
a
unidad de temperatura [E]
C
n
HOLD [F] para fijar el valor
e
v
a a pulsar el botón HOLD [F
]
cales pour élimination.
é
Velleman
®
sur www.velle
m
e
rsonnes non autorisées.
c
onspection pendant l’opérati
o
ures extrêmes. Protéger de l
a
e
ur. Commander des pièces d
t
ions par le client ne tombent
p
m
propre annule d'office la gar
a
survenus en négligeant certa
i
o
nsabilité pour les problèmes
e
f
our ou un four à micro-ond
e
a
ture ambiante et la tempér
a
b
ution de denrées alimentai
r
t et des crèmes glacées.
la touche [B]. Consulter §4 p
o
nsérer à une profondeur mini
m
m
omètre dans un four enclenc
h
sur l’afficheur LCD [C].
o
u °F) avec la touche °C/°F [
A
v
aleur sur l’afficheur. L’indicati
u
ter en affichage normal.
c
tion et retirer la pile après us
a
mètre en le tournant contre le
V
13GAC dans le compartimen
t
a
puchon en place.
les jeter au feu. Ne jamais re
c
n
respectant la réglementatio
n
r
les piles hors de la portée d
e
°
C ~ +200°C
pile bouton LR44 de 1,5 V (in
c
x
8 mm
m
m
5
mm
g
3
GAC
r
es d’origine. SA Velleman
n
u
s à un usage (incorrect) de
e
z notre site web www.velle
m
vent être modifiées sans n
o
EL USUARIO
aparato por separado. No tir
e
s
tica; Devuelva este aparato
a
de reciclaje local. Respete la
s
o
ridades locales para residu
o
a
n
®
en www.velleman.eu o
p
s
onas no capacitadas y niños.
a
durante el manejo y la instal
a
u
ras extremas. No exponga e
s
t
eo.
e
nto de ninguna pieza. Conta
c
u
torizadas, no están cubiertos
e
scritas en este manual. Su u
s
ucciones de seguridad de est
e
ble de ningún daño u otros pr
o
microondas activados.
t
e, la temperatura de produ
c
ción de alimentos refrigera
d
n
i helado.
n
[B]. Véase §4 para informaci
o
nda en el objeto que quiere
m
n
un horno activado.
a
se visualiza en la pantalla L
C
C
o °F) con la tecla °C/°F [A].
e
n la pantalla. La indicación H
O
]
para conmutar a la visualiza
c
DTP5
2
m
an.eu ou contacter
o
n.
a
pluie, de l’humidité et
e rechange
p
as sous la garantie.
a
ntie.
i
nes directives de cette
e
t les défauts qui en
e
s enclenché.
a
ture des produits
r
es réfrigérées,
o
ur des informations
m
ale de 1 cm dans
h
é.
A
].
on HOLD [D] s’affiche.
a
ge.
sens des aiguilles
t
en respectant la
c
harger des piles
n
locale relative à la
e
s enfants.
c
l.)
n
e sera aucunement
cet appareil. Pour
m
an.eu. Toutes les
o
tification préalable.
e
este aparato (ni las
a
una empresa
s
leyes locales en
o
s.
p
óngase en contacto
a
ción.
s
te equipo a lluvia,
c
te con su distribuidor
por la garantía.
s
o incorrecto anula la
e
manual invalidarán
o
blemas resultantes.
c
tos para el
d
os,
ones sobre la pila.
m
edir (profundidad
C
D [C].
O
LD [D] aparece en la
c
ión normal.
6. Deslice la sonda en la
4. La batería
1. Desatornille el capuch
ó
agujas del reloj.
2. Introduzca una nueva
la polaridad
3. Vuelva a cerrar el co
m
Nunca perfore l
a
las leyes locale
s
lejos del alcanc
e
5. Especificaciones
rango de medición
alimentación
dimensiones LCD
longitud de la sonda
longitud total
batería de recambio
Utilice este aparato sólo c
o
daños ni lesiones causad
o
sobre este producto, visit
e
especificaciones y el cont
e
1. Einführung
A
n alle Einwohner der Eur
o
Dieses Symbol z
e
Einheit (oder ver
w
an ein örtliches R
e
Respektieren Sie
Falls Zweifel be
s
Behörde.
2.
A
llgemeine Richtlini
e
Siehe Velleman® Service-
u
Ihren Händler.
Halten Sie Kinder und U
n
Vermeiden Sie Erschütt
e
Bedienung des Gerätes.
Schützen Sie das Gerät
v
Regen und Feuchte.
Es gibt keine zu wartend
Bei Schäden verursacht
Verwenden Sie das Ger
ä
kann dies zu Schäden a
m
Bei Schäden, die durch
N
Garantieanspruch. Für d
a
Haftung.
Legen Sie das Thermo
m
Eignet sich nicht zum
M
für Transport, Lagerun
g
tiefgefrorenen Lebens
m
3. Anwendung
Siehe Abbildung.
1. Schalten Sie das Ther
die Batterie.
2. Entfernen Sie die Sch
u
messen möchten (Tie
f
eingeschalteten Ofen l
3. Der Wert stabilisiert si
c
angezeigt.
4. Wählen Sie die Temp
e
5. Die Anzeige kann mit
e
HOLD [D] erscheint i
m
Messung durchzuführ
e
6. Stecken Sie die Sond
e
wenn Sie das Thermo
m
4. Die Batterie
1. Öffnen Sie das Batteri
e
gegen den Uhrzeigers
2. Legen Sie eine neue
L
3. Schließen Sie das Bat
t
Durchbohren Si
e
A
lkalibatterien.
R
Batterien. Halte
n
5. Technische Daten
Messbereich
Stromversorgung
LCD-
A
bmessungen
Länge Sonde
Gesamtlänge
Gewicht
Ersatzbatterie
V
erwenden Sie dieses Ger
ä
Haftung für Schaden oder
V
Informationen zu diesem
P
A
nkündigung vorbehalten.
funda protectora y saque la p
ó
n de la parte trasera del ter
m
pila del tipo LR44, p.ej. V13G
A
m
partimiento al volver a atornill
a
s pilas y no las eche al fuego
s
en relación con el medio am
b
e
de niños.
-50°C ~ +200°C
1 x pila de botón LR
4
23 x 8 mm
75 mm
185 mm
V13GAC (no incl.)
o
n los accesorios originales
o
s por un uso (indebido) de
e
e
nuestra página web www.
v
e
nido de este manual sin pr
e
BEDIENUNGSAN
L
o
päischen Union
e
igt an, dass das Gerät getren
w
endeten Batterien) nicht als
u
e
cycling-Unternehmen oder e
die örtlichen Umweltvorschrif
t
s
tehen, wenden Sie sich für
e
n
u
nd Qualitätsgarantie auf w
w
n
befugte vom Gerät fern.
e
rungen. Vermeiden Sie rohe
G
v
or extremen Temperaturen u
en Teile. Bestellen Sie event
u
durch eigenmächtige Änderu
n
ä
t nur für Anwendungen besc
h
m
Produkt führen und erlischt
N
ichtbeachtung der Bedienun
g
a
raus resultierende Folgesch
ä
m
eter nie in einen eingesch
a
M
essen der Umgebungstem
p
g
und Distribution von gekü
m
itteln und Eis.
mometer mit der Taste [B] ei
n
u
tzhülse. Stecken Sie die Spit
z
f
e von min. 1 cm). Lassen Sie
iegen, sondern entfernen Sie
c
h nach einigen Sekunden un
d
e
ratureinheit [E] (°C of °F) mit
e
inem Druck auf der HOLD-T
a
m
Display. Drücken Sie die H
O
e
n.
e
nach Anwendung zurück in
d
m
eter eine lange Zeit nicht ve
r
e
fach indem Sie die Schutzhü
inn drehen.
L
R44-Batterie, z.B. Typ V13G
A
t
eriefach indem Sie die Schut
z
e
nie die Batterien und werfen
R
espektieren Sie die örtlichen
n
Sie die Batterien von Kinder
n
-50°C ~ +200°C
1 x LR44-Knopfzelle, 1.
5
23 x 8 mm
75 mm
185 mm
35 g
V13GAC (nicht mitgelief
e
ä
t nur mit originellen Zubeh
ö
V
erletzungen bei (falscher)
A
P
rodukt, siehe www.vellema
n
ila después del uso.
m
ómetro al girarlo en sentido
c
A
C en el compartimiento de p
ar la funda.
.
Nunca
r
ecargue pilas alcalin
a
b
iente al tirar las pilas. Mante
n
4
4 de 1.5V (incl.)
. Velleman NV no será resp
o
e
ste aparato. Para más info
r
elleman.eu. Se pueden mo
d
e
vio aviso.
L
EITUNG
nt entsorgt werden muss. Ent
s
u
nsortiertes Hausmüll. Retour
n
ine spezialisierte Firma zwec
k
t
en.
Entsorgungsrichtlinien an I
h
w
w.velleman.eu oder wende
n
G
ewalt während der Installati
o
nd Staub. Schützen Sie das
G
elle Ersatzteile bei Ihrem Fac
h
n
gen erlischt der Garantieans
p
h
rieben in dieser Bedienungsa
der Garantieanspruch.
g
sanleitung verursacht werde
n
ä
den übernimmt der Herstelle
r
a
lteten Ofen oder Mikrowell
e
p
eratur, der Temperatur vo
n
hlten, tiefgefrorenen/schnel
n
oder aus. Siehe §4 für Infor
m
z
e der Sonde in den Gegenst
a
das Thermometer nie in eine
m
es sofort nach der Messung.
d
die Temperatur wird im LC
D
der °C/°F-Taste [A].
a
ste [F] im Display festgehalt
e
O
LD-Taste [F] wieder, um eine
d
ie Schutzhülse. Entfernen Si
e
r
wenden.
lse auf der Rückseite des Th
e
A
C ein. Beachten Sie die Pola
z
hülse zudrehen.
Sie diese nicht ins Feuer. La
d
Umweltvorschriften beim Ent
s
n
fern.
5
V (mitgeliefert)
e
rt)
ö
rteilen. Velleman NV übern
A
nwendung dieses Gerätes
.
n
.eu. Alle Änderungen ohne
©Velleman nv
c
ontrario a las
ilas. Respete
a
s. Respete
n
ga las pilas
o
nsable de
r
mación
d
ificar las
s
orgen Sie die
n
ieren Sie es
k
s Recycling.
h
re örtliche
n
Sie sich an
o
n und
G
erät vor
h
händler.
p
ruch.
nleitung sonst
n
, erlischt der
r
keine
e
nherd.
n
Produkten
l
m
ationen über
a
nd, den Sie
m
D
-Display [C]
e
n werden.
neue
e
die Batterie
e
rmometers
rität.
d
en Sie keine
s
orgen der
immt keine
.
Für mehr
vorherige
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare