DVM8030 DIGITAL TACHOMETER DIGITALE TACHOMETER TACHYMÈTRE NUMÉRIQUE TACÓMETRO DIGITAL DIGITALER TACHOMETER TACHOMETR CYFROWY USER MANUAL 3 GEBR
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 10 ©Velleman nv 6. Gebruik Raadpleeg de figuren op pagina 2 en 3 van deze handleiding. Draai de schroef achteraa
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 11 ©Velleman nv Schuif het deksel achteraan het toestel naar onderen en open het batterijvak. Verwijder de oude b
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 12 ©Velleman nv © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorb
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 13 ©Velleman nv MODE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementa
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 14 ©Velleman nv 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 15 ©Velleman nv Desserrer la vis à l’arrière de l’appareil et retirer le capuchon [1]. Allumer le tachymètre avec
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 16 ©Velleman nv Ne pas percer les piles et ne jamais les jeter au feu. Ne pas recharger des piles alcalines. Garder l
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 17 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobr
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 18 ©Velleman nv No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Proteja el aparato
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 19 ©Velleman nv 6. Uso Véase las figuras en las páginas 2 y 3 de este manual del usuario. Desatornille el tornillo
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 2 ©Velleman nv 1 Sensor cover 2 Sensor 3 LCD display 4 Function keys 1 beschermdop 2 sensor 3 lcd-scherm 4 functi
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 20 ©Velleman nv 10. Especificaciones pantalla LCD 6 dígitos parámetros rpm, rps rango de medición 100~30000 rpm, 1.7~50
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 21 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformation
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 22 ©Velleman nv Sichtbarer Laserstrahl. Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl, um Augenschäden zu vermeiden. D
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 23 ©Velleman nv des rotierenden Gegenstandes messen. Kleben Sie das Klebeband nicht zu nahe an die Mitte. Bemerkunge
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 24 ©Velleman nv 8. Wartung Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fa
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 25 ©Velleman nv © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rech
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 26 ©Velleman nv Należy zachować szczególną ostrożność gdy laser jest włączony. Podczas stosowania urządzenia UNIKAĆ be
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 27 ©Velleman nv 5. Przygotowanie Przed przystąpieniem do użytkowania tachometru, należy przymocować marker odblasko
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 28 ©Velleman nv Nacisnąć ponownie przycisk Func. by sprawdzić minimalną wartość poprzedniego pomiaru [B]. Nacisn
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 29 ©Velleman nv zakres pomiarowy 100~30000 rpm, 1,7~500 rps rozdzielczość 0,1 rpm (100~999,9 rpm), 0.1 rps (1,7~100 rps
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informat
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aa
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causa
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie f
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 4 ©Velleman nv NEVER TOUCH ROTATING PARTS as they may cause serious or even fatal injury. CAUTION: due to the persiste
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 5 ©Velleman nv 5. Preparation Prior to using the tachometer, a piece of reflecting marker (incl.) must be attached
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 6 ©Velleman nv Press the Func. button again to set the number of reflecting surfaces the rotating device contains (e
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 7 ©Velleman nv resolution 0.1 rpm (100~999.9 rpm), 0.1 rps (1.7~100 rps) 1 rpm (1000~30000 rpm), 1 rps (100~500 rps) a
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 8 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informa
DVM8030 V. 02 – 27/06/2013 9 ©Velleman nv 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleidin
Kommentare zu diesen Handbüchern