Velleman TIMER11 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Uhr Velleman TIMER11 herunter. Velleman TIMER11 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 5
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
V. 01 – 31/0
1
TIMER11
Introductio
n
To all resid
e
Important e
n
This
s
devi
c
the u
specialized c
distributor or
in doubt, co
Thank you f
o
bringing this
d
or use it and
Power Sup
p
Open the ba
t
screwdriver.
respecting th
Time Settin
g
1. Press M
O
2. Press S
T
by pressi
3. Press S
T
Alarm Setti
n
1. Press M
O
2. Press MI
3. Press S
T
minutes
b
4. Press S
T
Chronomet
e
1. Press M
O
SEC sim
u
2. To start t
3. Set the c
o
respecti
v
For more in
f
www.vellem
without prio
TIMER11
Inleiding
Aan alle ing
e
Belangrijke
Dit s
y
leve
n
het
m
huishoudelij
k
recyclage. U
brengen. Re
s
dan de plaa
t
Dank u voor
gebruik nee
m
dan niet en r
a
Voeding
Open het ba
t
en plaats 1 x
polariteit. Slu
Het uur inst
e
1. Druk op
M
2. Druk op
S
minuten
i
3. Druk op
S
Het alarm in
1. Druk op
M
2. Druk op
M
schermpj
3. Druk op
S
de minut
e
4. Druk op
S
Chronomet
e
1. Druk op
M
MIN en
S
schermpj
1
/2013
– TIMER WITH C
n
e
nts of the European U
n
n
vironmental informati
o
s
ymbol on the device or
t
c
e after its lifecycle could
nit (or batteries) as unso
r
ompany for recycling. Th
to a local recycling servi
c
ntact your local waste
d
o
r buying the TIMER11!
P
d
evice into service. If the
contact your dealer.
p
ly
t
tery compartment at the
Insert 1 x LR44/V13GA-t
y
e polarity. Close the batt
e
g
O
DE until the time appea
r
T
R/STP to set the time. T
h
ng MIN or SEC respecti
v
T
R/STP to
c
onfirm.
n
g
O
DE until appears on
t
N or SEC to activate the
T
R/STP to set the alarm t
i
b
y pressing MIN or SEC
r
T
R/STP to confirm.
e
r and Countdown
O
DE and select the chro
n
u
ltaneously to reset if ne
c
he chronometer, simply
p
o
untdown minutes and s
e
v
ely. Press STR/STP to s
t
f
o concerning this prod
an.eu. The information
r notice.
– TIMER MET KL
e
zetenen van de Europ
e
milieu-informatie betre
f
y
mbool op het toestel of
d
n
scyclus wordt weggewo
r
m
ilieu. Gooi dit toestel (e
n
k
e afval; het moet bij een
moet dit toestel naar uw
s
pecteer de plaatselijke
m
t
selijke autoriteiten bet
r
uw aankoop! Lees deze
h
m
t. Werd het toestel besc
h
a
adpleeg uw dealer.
t
terijvak achteraan het to
e
LR44/V13GA-batterij (o
r
it het batterijvak.
e
llen
M
ODE tot het uur wordt
w
S
TR/STP om het uur in t
e
i
n door respectievelijk op
S
TR/STP om te bevestig
e
stellen
M
ODE tot wordt weer
g
M
IN of SEC om het alar
m
e.
S
TR/STP om het alarm i
n
e
n in door respectievelijk
S
TR/STP om te bevestig
e
e
r en aftelling
M
ODE en selecteer de c
h
S
EC om even
t
ueel terug
o
e.
L
OCK & ALARM
n
ion
o
n about this product
t
he package indicates th
a
harm the environment.
D
r
ted municipal waste; it s
h
is device should be retur
c
e. Respect the local en
v
d
isposal authorities.
P
lease read the manual t
h
device was damaged in
back of your timer using
a
y
pe battery (order code
V
e
ry compartment.
r
s onto the display.
h
e time will blink. Set the
v
ely.
t
o the display.
alarm. will appear
o
i
me. The time will blink.
S
r
espectively.
n
ometer/countdown mod
e
c
essary. 00
m
00
s
will be d
i
p
ress STR/STP. Press a
g
e
conds by pressing MIN
a
t
art or pause the countd
o
uct, please visit our we
in this manual is subje
c
O
K & ALARM
e
se Unie
f
fende dit product
d
e verpakking geeft aan
d
r
pen, dit toestel schade
k
n
eventuele batterijen) ni
e
gespecialiseerd bedrijf t
e
verdeler of naar een lok
a
m
ilieuwetgeving. Hebt u
v
r
effend de verwijdering
.
h
andleiding grondig voor
h
adigd tijdens het transp
o
e
stel met behulp van een
r
der code V13GAC, mee
g
w
eergegeven.
e
stellen. Het uur knipper
t
MIN en SEC te drukken.
e
n.
g
even.
m
te activeren. vers
c
n
te s
t
ellen. Het uur knip
p
op MIN en SEC te druk
k
e
n.
h
ronometer/aftelfunctie.
D
o
p nul te zetten. 00
m
00
s
v
TIMER11
1
a
t disposal of the
D
o not dispose of
h
ould be taken to a
ned to your
v
ironmental rules. If
h
oroughly before
transit, don't install
a
n appropriate
V
13GAC, incl.)
hour and minutes
o
nto the display.
S
et the hour and
e
. Press MIN and
i
splayed.
g
ain to pause.
a
nd SEC
o
wn.
bsite
c
t to change
d
at, als het na zijn
k
an toebrengen aan
e
t bij het gewone
e
rechtkomen voor
a
al recyclagepunt
v
ragen, contacteer
.
u het toestel in
o
rt, installeer het
schroevendraaier
g
elev.). Let op de
t
. Stel het uur en de
c
hijnt op het
p
ert. Stel het uur en
k
en.
D
ruk gelijktijdig op
v
erschijnt op het
2. Druk op STR/STP o
m
pauzeren.
3. Stel de minuten en
d
drukken. Druk op S
T
V
oor meer informatie
o
informatie in deze han
d
voorafgaande kennisg
e
TIMER11 – MINU
T
Introduction
A
ux résidents de l'Uni
o
Des informations envi
r
Ce symbole sur
appareil en fin d
e
appareil électriq
u
déchets municipaux non
question. Renvoyer les
é
de recyclage local. Il co
n
protection de l’environn
e
locales pour éliminatio
Nous vous remercions d
e
la mise en service de l’a
p
transport, ne pas l’install
e
Alimentation
Ouvrir le compartiment
d
LR44/V13GA (référence
compartiment de la pile.
Configuration de l’heu
r
1. Enfoncer MODE jus
q
2. Enfoncer STR/STP
p
l’heure et les minute
s
3. Enfoncer STR/STP
p
Configuration de l’alar
m
1. Enfoncer MODE jus
q
2. Enfoncer MIN ou SE
3. Enfoncer STR/STP
p
l’heure et les minute
s
4. Enfoncer STR/STP
p
Chronomètre et foncti
o
1. Enfoncer MODE et
s
Enfoncer MIN et SE
C
00
m
00
s
s’affiche.
2. Enfoncer STR/STP
p
interrompre.
3. Configurer les minut
e
respectivement. Enf
o
Pour plus d’informatio
www.velleman.eu. Tou
t
peuvent être modifiée
s
TIMER11 – TEMP
Introducción
A
los ciudadanos de la
Importantes informaci
o
producto
Este símbolo en
muestras inserv
i
aparato (ni las p
empresa especializada
e
unidad de reciclaje local
.
ambiente. Si tiene dud
a
residuos.
¡Gracias por haber com
p
del manual antes de us
a
no lo instale y póngase
e
Alimentación
A
bra el compartimiento
d
LR44/V13GA (referenci
a
el compartimiento de pil
a
Ajustar la hora
1. Pulse MODE hasta
q
2. Pulse STR/STP par
a
minutos al pulsar re
s
3. Pulse STR/STP par
a
m
de chronometer te sta
r
d
e seconden in door op
M
T
R/STP om de aftelling te
o
mtrent dit product, zie
w
d
leiding kan te allen tij
d
e
ving.
T
EUR AVEC HOR
L
o
n européenne
r
onnementales importa
n
l'appareil ou l'emballage
e
vie peut polluer l'enviro
u
e ou électronique (et de
sujets au tri sélecti
f
; un
e
é
quipements usagés à v
o
n
vient de respecter la rég
e
ment. En cas de questi
o
n.
e
votre achat ! Lire la pr
é
p
pareil. Si l’appareil a ét
é
e
r et consulter votre rev
e
d
e la pile à l’aide d’un tou
r
V13GAC, incl.) en resp
e
r
e
q
u’à ce que l’heure s’affi
c
p
our configurer l’heure. L
s
avec MIN et SEC resp
e
p
our confirmer.
m
e
q
u’à ce que s’affiche.
C pour activer l’alarme.
p
our configurer l’alarme.
L
s
avec MIN et SEC resp
e
p
our confirmer.
o
n compte à rebours
s
électionner la fonction c
h
C
simultanément pour re
m
p
our démarrer le chrono
m
e
s et les secondes avec
l
o
ncer STR/STP pour dé
m
n
concernant cet articl
e
t
es les informations pr
é
s
sans notification préal
ORIZADOR CON
R
Unión Europea
o
nes sobre el medio a
m
este aparato o el embal
a
i
bles, podrían dañar el m
e
ilas, si las hubiera) en la
e
n reciclaje. Devuelva es
t
.
Respete las leyes local
e
a
s, contacte con las aut
o
p
rado el TIMER11! Lea c
u
a
rlo. Si el aparato ha sufri
e
n contacto con su distri
b
d
e pilas con un destornill
a
a
V13GAC, incl.). ¡Contro
a
s.
q
ue la hora se visualice.
a
ajustar la hora. La hora
s
pectivamente MIN y SE
C
a
confirmar.
©Vell
e
t
en. Druk opnieuw om te
M
IN respectievelijk op SE
C
starten of te pauzeren.
w
ww.velleman.eu. De
d
e worden gewijzigd zo
n
L
OGE & ALARME
n
tes concernant ce pro
d
indique que l’élimination
nnement. Ne pas jeter u
n
s piles éventuelles) par
m
e
déchèterie traitera l’ap
p
o
tre fournisseur ou à un s
e
l
ementation locale relativ
o
ns, contacter les auto
r
é
sente notice attentiveme
é
endommagé pendant le
e
ndeur.
r
nevis et insérer 1 pile ty
p
ctant la polarité. Referm
e
c
he.
heure clignote. Configur
e
e
ctivement.
s’affiche.
L
’heure clignote. Configu
e
ctivement.
h
ronomètre/compte à reb
o
m
ettre à zéro si nécessai
m
ètre. Renfoncer pour
l
es touches MIN et SEC
m
arrer ou pour interromp
r
e
, visitez notre site web
é
sentées dans cette no
t
able.
R
ELOJ Y ALARM
A
m
biente concerniente a
e
a
je indica que, si tira las
e
dio ambiente. No tire e
s
basura doméstica; debe
t
e aparato a su distribuid
o
e
s en relación con el me
d
o
ridades locales para
u
idadosamente las instru
do algún daño en el tran
s
b
uidor.
a
dor e introduzca 1 pila
le la polaridad! Vuelva a
parpadea. Ajuste la hor
a
C
.
e
man n
v
C
te
n
der
d
uit
d’un
n
m
i les
p
areil en
e
rvice
e à la
r
ités
nt avant
p
e
e
r le
e
r
rer
o
urs.
re.
r
e.
t
ice
A
e
ste
s
te
ir a una
o
r o a la
d
io
cciones
s
porte
cerrar
a
y los
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

V. 01 – 31/01TIMER11IntroductionTo all resideImportant enThis sdevicthe uspecialized cdistributor or in doubt, coThank you fobringing this dor use it

Seite 2

V. 01 – 31/01Ajustar la ala1. Pulse MO2. Pulse MIN3. Pulse STminutos a4. Pulse STCronómetro1. Pulse MOnecesariovisualiza.2. Pulse STinterrump3.

Seite 3

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Seite 4

malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garanti

Seite 5

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Eur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare