VDP6504BL DMX-CONTROLLED STAGE BLINDER DMX-GESTUURDE STAGE BLINDER STAGE BLINDER À CONTRÔLE DMX STAGE BLINDER CONTROLADO POR DMX DMX-GESTEUERTER S
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 10 ©Velleman nv Transporter l’appareil dans son emballage originel. Garder ce mode d'emploi pour toute référ
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 11 ©Velleman nv Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion sérielle
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 12 ©Velleman nv N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure con
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 13 ©Velleman nv Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N). Respete una distanc
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 14 ©Velleman nv Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado deb
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 15 ©Velleman nv Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. N
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 16 ©Velleman nv Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Achtung: Berühren Sie das Gehäuse während des Betri
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 17 ©Velleman nv 5. Installation Lampen Setzen Sie eine Lampe nur bei uneingeschaltetem Gerät ein. Lassen Sie ein
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 18 ©Velleman nv Startadresse wählen Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das ric
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 2 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informatio
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de l
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 3 ©Velleman nv Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operati
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 4 ©Velleman nv 6. Use Plug the power socket into the power supply (230 Vac 50 Hz). This blinder is DMX-controlled vi
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 5 ©Velleman nv weight 5.8 kg max. ambient temperature 45 °C max. housing temperature 130 °C Use this device with ori
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 6 ©Velleman nv De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de hand
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 7 ©Velleman nv Het toestel monteren Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 8 ©Velleman nv Bijvoorbeeld: Wenst u het adres 95 in te stellen, stel de schakelaars in als volgt (voor schakelaars 1
VDP6504BL V. 03 – 14/05/2013 9 ©Velleman nv 2. Consignes de sécurité Être prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension pe
Kommentare zu diesen Handbüchern